目前分類:轉貼 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
這是我很喜歡很喜歡的一首詩,
讀過之後還想再讀,
沒有什麼困難的字句,
但其意義我很喜歡。


〈失落〉 秀陶


十一點十二分走出安醫生的大門,口中又少了兩顆臼齒

有球碧應 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

繼〈FM2〉這篇之後,
我發現了三則相關新聞,
在此貼上以便對照。

第一則
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/060823/8/2gyv.html

ASS.G8開上街 不雅車牌滿街跑
更新日期:2006/08/23 12:14 記者:張愛晶
  街上常常看到英文字母LP開頭的車牌,很多人覺得這樣的車牌不雅,有台北市議員就指出光在台北市,就有超過3500個英文車牌諧音或字義不雅,要求監理單位核發之前,就可以便民,先行過濾剔除。

有球碧應 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

真的是笑死我啦!
轉貼自優仕網共產檔



這些造句都是小學生造的

轉自於PTT的實習教師版(studyteacher)

原作BY雅婷

有球碧應 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

以下文章實在是笑死我啦!
轉載自優仕網共產檔


95國中基測 國文作文 題目:體諒別人的辛勞

l 我家境小開

l 爸媽很辛苦,我要照顧他們的「下半身」(無言)

有球碧應 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()